... Tabulatoren und Umbrüche sollten entfernt werden, um eine Verfälschung des Textes in der Textanalyse-Software zu vermeiden. Wie in Word empfiehlt sich auch hier die Arbeit mit Einzügen.
Ebenfalls wichtig ist es zu prüfen, ob die in den Dateien enthaltenen Grafiken bearbeitet werden können. Handelt es sich hier um Grafiken, die nicht bearbeitet werden können, wird der Text nicht fürdieÜbersetzung...
Übersetzungsbüro Alphatrad bietet professionelle Übersetzungen seit 35 Jahren an. Es werden mehr als 100 Sprachen angeboten: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Kroatisch, …...