Besonders Fachübersetzungen bedürfen gezielter Expertise. So wie es z.B. in der Medizin bestimmte Spezialisierungen gibt und jeder weiß, dass Allgemeinärzte, trotz bester Anatomiekenntnisse nicht gleich eine Herz-OP durchführen können, so werden bei uns Fachtexte grundsätzlich auch nur den in dem jeweiligen Fachgebiet spezialisierten Profi-Übersetzern anvertraut.
Unsere Fachgebiete:
Werbung & Marketing
Recht
Medizin & Pharmazie
Wirtschaft & Finanzen
Mode, Kunst & Kultur
Technik & IT
Sozialwissenschaften
Versicherungswesen
Warum Übersetzungsteam Rasmussen?